Свою версию постановки на трагедию Шекспира «Король Лир» на сцене Чувашского драмтеатра представил театр Республики Саха (Якутия). Спектакль показали в рамках фестиваля «Чекещ» вне конкурсной программы.
Сюжет «Короля Лир» театралам известен: стареющий правитель решает разделить свои владения между дочерьми. И для этого устраивает им испытание — каждая должна рассказать, как сильно она его любит. Старшие стараются польстить отцу, а младшая — любимица короля — отказывается это не делать, чем вызывает его гнев.
Несмотря на популярность постановок на это произведение классика, на якутском языке зрители Чувашии видят «Короля Лир» впервые. Как говорят артисты, в Якутске на представлениях всегда аншлаг.
Петр Макаров, директор Саха академического театра им. П.А.Ойунского: Этот спектакль поставил наш художественный руководитель народный артист России, лауреат госпремии СССР и России Андрей Саввич Борисов. Те, которые играли до нас, они передали свои роли молодым. У нас в театре есть слово преемственность. Этот спектакль идет до сих пор на полном зале у нас в Якутске.
Среди приемов режиссера, которые привносят в постановку колорит культуры региона — так называемая обрядовая якутская салама, это ритуальная веревка из конского волоса с подношениями духам. На сцене она натянута по кругу. В одной из сцен салама символически рвется, и над человечеством нависает зло.
Алина Каликова, заслуженная артистка Чувашской Республики: Мне, конечно же, очень интересно было прийти посмотреть этого «Короля Лира»-то что Саха академический театр представил. Вот этот спектакль очень хорош своим колоритом, интересно смотреть
Постановку в Саха академическом театре играют уже более 20 лет. Спектакль идёт на якутском языке с синхронным переводом. В прчоем, по словам зрителей, действие понятно и без слов.
Виктор Петров, заслуженный артист Чувашской Республики: Король лир-замечательный спектакль, ну постановка шикарная. Массовка чего стоит , вот этот режиссер, который ставил он умеет делать массовку, не все умеют это делать. Шикарный спектакль, декорации, музыка, актеры. Сегодня для меня большой праздник был, я получил огромное удовольствие. Кстати говоря, я смотрел без синхронного перевода, без наушников, на меня смотрят и говорят «ты что понимаешь по- якутски?» Что там не понять? Это же игра, как режиссер, как артист, я все понимал
Этот спектакль показали вне конкурсной программы. И он стал завершающей постановкой II фестиваля национальных театров «Чекещ».
Анастасия Виноградова, Татьяна Максимова, Степан Гурьянов, Национальное телевидение Чувашии